
发布时间:2024-05-27 17:49:26 - 更新时间:2024年06月29日 15:22
点击量:0
Water-tube boilers and auxiliary installations - Part 18: operating instructions
Drainage catheters and accessory devices
This Standard addresses issues related to the safety of donated tissues used for assisted reproduction purposes. It includes aspects of safety
Tissus destin閟 ?la reproduction assist閑
医疗工艺基本要求;医疗设备装备基本要求;建筑装饰基本要求;信息与智能化系统基本要求;空气调节与净化基本要求;医用气体基本要求;给水排水基本要求;电气基本要求;消防基本要求;施工管理验收基本要求;日常运行管理维护保养基本要求
Standard for the construction of assisted reproductive medicine centers
The training aid i s intended for use during classroom instruction of students i n the operation and construction of the solenoid operated delivery
TRAINING AID, SOLENOID OPERATED DELIVERY CONTROL UNIT FOR VICKERS PUMP
This Part of BS 5192 gives guidance on the use of computers in production control. It does not describe the use of computers in other areas
Guide to production control - Computer aided production control
本标准规定了菌、一次性使用、设计成以重力或负压的方式将液体引流到体外的引流导管、伤口引流系统和有关组件的要求。 本标准不适用于: a) 外径小于2mm的导管; b) 呼吸道用吸引导管(见YY 0339); c) 气管插管(见YY 0337)。 注
Sterile drainage catheters and accessory devices for single use
Intermediate metal conduit
Intermediate metal conduit
Intermediate metal conduit
Textile machinery and accessories. Weft pirns for box loaders for automatic looms. Dimensions of pirn tip
Sterile drainage catheters and accessory devices for single use
本标准规定了人类辅助生殖技术中的体外受精-胚胎移植技术及其衍生技术所使用的医疗器械的术语和定义。 本标准适用于人类体外辅助生殖技术用医疗器械
Medical devices for human assisted reproductive technology.Terminology and definitions
随着经济社会的发展,人民群众对医疗卫生服务的需求不断增加。为了满足大众不同层次的就医需求,在国家卫生政策的引导和规范下,社会办辅助生殖医疗机构快速发展。社会办辅助生殖医疗机构作为医院的重要组成部分,向社会提供便捷、多元化的医疗服务,满足不同层次人群的需求,弥补了公立医疗服务体系的不足,但其在发展过程
Textile machinery and accessories. Beam for woolen spinning. Dimensions
Textile machinery and accessories. Weft pirns for automatic looms. Dimensions
This part of this European Standard specifies the organisation and content of operating instructions for water-tube boilers and auxiliary
Water-tube boilers and auxiliary installations.Part 18: Operating instructions; German version EN 12952-18:2012
本标准规定配件之助行器(除非测试步骤中有特别规定)之疲劳、静态负载能力与稳定性之测试方法与要求,本标准亦提供关于安全性、人体工学、性能、产品标示与卷标之要求。本标准之要求与测试乃基于制造供体重(质量)不低于35 kg人员每日使用之助行器
Walking aids manipulated by both arms - Requirements and test methods - Part 1: Walking frames
1、安全卫生要求 2、烹炸操作要求
Specification of health and frying practice for catering enterprises
Specification for Flexible Pipe Ancillary Equipment
本标准规定的辅助扳手用来操纵手轮上所需力量超过常人体力的船舶管路附件
この規格は,重力又は陰圧によって液体又は気体を体外へ排出するために設計された,体内留置排液用チュープ及びカテーテル(ドレナージ?カテーテル,ドレナージ?システム及びその部品)の要求事項について規定する。ただし,次のものには適用しない
Drainage catheters and accessory devices
Textile machinery and accessories. Cylindrical tubes for tape yarns. Dimensions
Textile machinery and accessories. Cylindrical tubes. Dimensions
This specif ication covers the requirements for the design and construction of a full-scale, operable mockup of the 21-inch submerged Torpedo Tube
TRAINING AID, OPERABLE MOCKUP, MARK 63 TORPEDO TUBE DOOR AND REAR SECTION
A presente especifica??o destina-se a apresentar um conjunto de regras de aplica??o corrente na obten??o e na prepara??o de provetes de a?os e ferros








