发布时间:2024-05-27 17:49:26 - 更新时间:2024年06月29日 15:22
点击量:0
Steering Gear Grease
The protection of the driver against the steering mechanism in the event of impact
Esta Norma estabelece o modo de se afetuar ensaios de durabilidade na bancada de mecanismos de dlre?So mec?nicos, tipo pinhffo e cremalheira, de ve
本标准规定了防止转向机构对驾驶员构成伤害的技术要求和当汽车受正面撞击时转向盘向后窜动的试验方法及转向盘遭受撞击时吸收能量的试验方法。 本标准适用于M1类车,但不适用于其中的短头车及平头车
The stipulation protecting drivers from being injured by motor vehicle steering mechanism
本标准规定了汽车转向机构在正面碰撞过程中对驾驶员伤害方面的技术要求和试验方法。 本标准适用于M1类车辆和最大总质量小于1 500kg的N1车辆,其他车辆可参照本标准进行试验
The stipulation protecting drivers from being injured by motor vehicle steering mechanism
Esta Norma prescreve os métodos de ensaio de fadiga na bancada de mecanismos de dire??o mec?nicos tipo pinh?o e cremalheira de veículos rodoviários
The requirements protecting drivers from being injured by ATV steering mechanism
Covers the behaviour of the steering mechanism of Category M1 motor vehicles in a head-on collision. Requirements for design, rearward movement
Motor vehicle safety: The steering mechanism of motor vehicles (Category M1 only): Behaviour on impact
In order to insure that the remanufactured and/or rebuilt steering gear has and maintains thereliability and performance associated with a new OEM
Performance Assurance of Remanufactured, Hydraulically-Operated Rack and Pinion Steering Gears
In order to insure that the remanufactured and/or rebuilt steering gear has and maintains the reliability and performance associated with a new OEM
Performance Assurance of Remanufactured, Hydraulically-Operated Rack and Pinion Steering Gears
この規格は,船舶用の電動及び電動油圧操だ(舵)装置の主要事項に適用する
Electrical installations in ships Part 204 System design -- Electric and electrohydraulic steering gear
Applies to the behaviour of the steering mechanism of motor vehicles of category M1, and vehicles of category N1, with a maximum permissible mass less
Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the protection of the driver against the steering mechanism in the event of impact
Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the protection of the driver against the steering mechanism in the event of impact
本标准规定了铁路机车转向架构架(以下简称构架)的运用要求、技术要求、强度计算、检验方法、检验规则、标志、交货文件、包装运输和储存等内容。本标准适用于200 km/h及以下焊接结构的构架。其余的构架可参照执行
Bogie frame for locomotive
Steering Gear Grease
The protection of the driver against the steering mechanism in the event of impact
Esta Norma estabelece o modo de se afetuar ensaios de durabilidade na bancada de mecanismos de dlre?So mec?nicos, tipo pinhffo e cremalheira, de ve
本标准规定了防止转向机构对驾驶员构成伤害的技术要求和当汽车受正面撞击时转向盘向后窜动的试验方法及转向盘遭受撞击时吸收能量的试验方法。 本标准适用于M1类车,但不适用于其中的短头车及平头车
The stipulation protecting drivers from being injured by motor vehicle steering mechanism
本标准规定了汽车转向机构在正面碰撞过程中对驾驶员伤害方面的技术要求和试验方法。 本标准适用于M1类车辆和最大总质量小于1 500kg的N1车辆,其他车辆可参照本标准进行试验
The stipulation protecting drivers from being injured by motor vehicle steering mechanism
Esta Norma prescreve os métodos de ensaio de fadiga na bancada de mecanismos de dire??o mec?nicos tipo pinh?o e cremalheira de veículos rodoviários
The requirements protecting drivers from being injured by ATV steering mechanism
Covers the behaviour of the steering mechanism of Category M1 motor vehicles in a head-on collision. Requirements for design, rearward movement
Motor vehicle safety: The steering mechanism of motor vehicles (Category M1 only): Behaviour on impact
In order to insure that the remanufactured and/or rebuilt steering gear has and maintains thereliability and performance associated with a new OEM
Performance Assurance of Remanufactured, Hydraulically-Operated Rack and Pinion Steering Gears
In order to insure that the remanufactured and/or rebuilt steering gear has and maintains the reliability and performance associated with a new OEM
Performance Assurance of Remanufactured, Hydraulically-Operated Rack and Pinion Steering Gears
この規格は,船舶用の電動及び電動油圧操だ(舵)装置の主要事項に適用する
Electrical installations in ships Part 204 System design -- Electric and electrohydraulic steering gear
Applies to the behaviour of the steering mechanism of motor vehicles of category M1, and vehicles of category N1, with a maximum permissible mass less
Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the protection of the driver against the steering mechanism in the event of impact
Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the protection of the driver against the steering mechanism in the event of impact
本标准规定了铁路机车转向架构架(以下简称构架)的运用要求、技术要求、强度计算、检验方法、检验规则、标志、交货文件、包装运输和储存等内容。本标准适用于200 km/h及以下焊接结构的构架。其余的构架可参照执行
Bogie frame for locomotive